Mahoutsukai ni Taisetsu na koto
Over the weekend, I had another anime marathon. This time, I watched both season of Mahoutsukai ni Taisetsu na koto. The second season especially had a strong impact. And through these series came an ordinary, but strong reminder—whatever projects we handle, they must be done with its total context in mind. In the show, it was taken as understanding the requester’s true need and execute the most appropriate magic accordingly. By concept this isn’t hard to do, even outside of the concept of these shows.
But in practice? I rarely see it happen anymore. Maybe I need to reset my skepticism filter. But more and more, I hear some service providers say “This is exactly what you asked.” It’s easy to take a request literally, execute it literally word for word, and call it done. It is not easy to understand what the requester really needs, and accommodate it appropriately.
This somewhat reminds me of the story of the treeswing.
Anyway. I promised one guy to finish Kraze’s version of Natsu no Sora by the end of this year. I’ll be working on it right after I finish translation of Gosenzosama tonight. Speaking of which, Gosenzosama really deserves a post of its own. Also, I’m going to put Natsu no Sora above Black Jack as far as priority goes. Otherwise, this show will never be finished.